dimanche, octobre 12, 2008

The End


Ceci est mon dernier message sur ce blog. Dorénavant, je posterai seulement sur "Photos, Réflexions et Créations"..... La mort de Merlin met fin à ce blog... Ce fut un plaisir...


This is my last post on this blog. I will now sent messages only on Photo, Reflexions and Creations. Merlin's death puts an end to this blog... It was fun....


mercredi, octobre 01, 2008

IN MEMORIAM


Merlin est mort ce matin...
Merlin died this morning...

mardi, septembre 23, 2008

AU REPOS
ON HOLD

Pour l'instant, ce blog est au repos... Vous pouvez retrouver mes images, dessins, réflexions sur mon autre blog.
For now, this blog is on hold. You can see my images on my other blog.

samedi, septembre 06, 2008

JE REVIENDRAI
I WILL COME BACK


Pour l'instant, je prends soin de Merlin...
For now, taking care of Merlin...

vendredi, août 29, 2008

S'EN ALLER
GOING AWAY

J'ai eu une mauvaise nouvelle ce soir... Merlin a le cancer... Mon beau vieux chat a un cancer et il ne pourra pas être traité... Je pleure... Vous comprendrez que je n'ai pas le coeur à blogguer. Je dois me faire à l'idée du départ de mon ami vers des contrées où l'herbe est toujours verte.... Je serai donc absente du monde virtuel pour un certain temps. Quand j'irai mieux émotivement, je reviendrai sans doute. Vous allez me manquer.....
I had a bad news tonight... Merlin has cancer. My beautiful old cat has a cancer and can't be treated... I cry while I write this... You will understand that I don't feel like blogging... I have to accept the idea that my dear friend is going to leave me for a place where the grass is always green.... So I will be away from the virtual world for some time. I will probably come back when I will be better. I'm going to miss you all...

CHATS ENCORE
CATS AGAIN


Merlin est à moi!!!! Toooouuuut à moiiiiii!!!
Merlin is miiiine!!!! Alllll miiiiineeee!!!!


Le chat est sorti du sac!
Cat's out of the bag!


Moi? Des puces? Nooooonnnn!!!!
Me? Fleas? Naaaaaaa!!!!

jeudi, août 21, 2008

TROIS CHATS
THREE CATS


Merlin: Miaouuuuu!!!! MeooooWWWW!!!!


Princesse: Miaaaaooouuuu!!!! Meooooooowwwww!!!


Merlin et Princesse
Merlin and Princesse


Ni Merlin ni Princesse...
Not Merlin nor Princesse...

vendredi, juillet 04, 2008

CHATS PATIENTS
PATIENT CATS


Merlin a un nouvel ami.
Merlin has a new friend.




Reine de Saba
Queen of Sheba

mercredi, mai 28, 2008

LA JOLIE

On a tous besoin d'une petite photo de chat de temps en temps...
We all need a little pic of cat from time to time...




C'est une reine de beauté!
She's a beauty queen!


Mriwou?


Nonononon! Pas un sac de chien!!!!
Nonono! Not a doggie bag!!!


Je suis siiiii jooooooliiiiiiiiiiiiiiiiie!
I'm so prrrrretttttttyyyyyyyy!


A quoi pense-t-elle...
What is she thinking about...


Un profil de déesse-chatte égyptienne!
An Egyptian Cat-Goddess profile!

dimanche, mars 30, 2008

QU'ILS SONT BEAUX!!
HOW BEAUTIFUL THEY ARE!!


Mademoiselle Princesse Mew


Monsieur Merlin the Hoot Kat.

samedi, février 09, 2008

HIVER...ENCORE
WINTER...STILL



Princesse:" Merlin, penses-tu que le printemps va revenir un jour?"
Merlin:" Je ne sais pas, Princesse....Je ne sais pas."

Princesse:"Merlin, do you think there will be another Spring?"
Merlin: " I don't know, Princesse... I really don't know."



Merlin: "Regarde!!!!! Un oiseau!!!!"
Princesse:" Ooooooooooooh! Il y a de l'espoir!"

Merlin:"Look, Princesse! A bird!!!"
Princesse:"Oooooh! So there is hope!"

dimanche, janvier 13, 2008

TAMIAS RAYÉS
CHIPMUMKS

J'ai rencontré ces petites bêtes au Lac Moraine, en Alberta. Elles n'étaient pas farouches du tout! Mais siiiii miiiiignooooons!
I've met those little rascals at Lake Moraine in Alberta. These pests were really bold! But soooooooo cuuuuuuute!











mardi, janvier 01, 2008

Zappa



Aujourd'hui, Zappa est parti. C'était le chien d'Andrea Pratt et il n'avait que 10 ans. Trop jeune pour s'en aller! J'avais pris cette photo en 2006 à travers la porte de la cour arrière d'Andréa... Je suis triste pour toute sa famille... :(
Today, Zappa went away. It was Andrea Pratt's dog and was only 10. Too young to die! I had taken this pic in 2006 through the back door screen of her house... I'm really sad for Andrea and her family... :(

CASSE-NOIX D'AMÉRIQUE
CLARK'S NUTCRACKER

Photographié au Lac Louise, en Alberta, lors de mon voyage dans l'Ouest de 2006, cet oiseau s'appelle le Casse-Noix d'Amérique. Celà m'a pris bien du temps à identifier son espèce. Je n'avais rien trouvé sur le net et j'ai finalement pris mon "Guide des Oiseaux d'Amérique du Nord", ce qui fut passablement long!
Le Cassenoix d'Amérique (Nucifraga columbiana), est un passereau de la famille des Corvidae, plus petit que le casse-noix moucheté (N. caryocatactes) eurasiatique. Son plumage est gris cendre sauf ses ailes (noires et blanches). Il vit dans les régions de l'ouest de l'Amérique du Nord, depuis la Colombie britannique jusqu'à la Basse-Californie et le Nouveau-Mexique. Son habitat est celui des forêts de pins de haute altitude (900-3900 mètres). Il se nourrit des graines de pin. (Wikipedia)

In 2006, I have taken some pics of that beautiful bird near Lake Louise in Alberta. It's the Clark's Nutcracker. It took me a long time before knowing what was it's species. After some searches on the web, I finally found it in my "North American Birds Guide".
The Clark's Nutcracker (Nucifraga columbiana), is a large passerine bird, in the family Corvidae. It is slightly smaller than its Eurasian relative Spotted Nutcracker (N. caryocatactes). It is ashy-grey all over except for the black-and-white wings and central tail feathers (the outer ones are white). The bill, legs and feet are also black. It can be seen in western North America from British Columbia and western Alberta in the north to Baja California and western New Mexico in the south. There is also a small isolated population on the peak of Cerro Potosí, elevation 3,700 metres (12,200 ft), in Nuevo León, northeast Mexico. It is mainly found in mountains at altitudes of 900–3,900 metres (3,000–12,900 ft) in pine forest. Outside the breeding season, it may wander extensively to lower altitudes and also further east as far as Illinois (and exceptionally, Pennsylvania), particularly following any cone crop failure in its normal areas. (Wikipedia)

Un magnifique specimen adulte, près du Château du Lac Louise.
A beautiful adult bird near the Fairmont Lake Louise Hotel.


Les plus jeunes ont les plumes plus gonflées!
Youngters are fluffier!


Mignon!
Cute!


Hé! Pourquoi tu me regardes comme ça???? Tu veux ma photo?
Hey! Why are you looking at me like that??? You want my portrait?

dimanche, décembre 23, 2007

CHÈVRE DE MONTAGNE
MOUNTAIN GOAT


Jeudi le 3 août 2006, nous avons visité le mont Sulphur, près de Banff (voir mon autre blog) et rencontré cette petite chèvre de montagne. J'avais déjà vu des chèvres de montagne en Europe, mais celle-ci était étrange. Elle perdait une partie de son pelage et n'était pas très jolie. Nous n'avons jamais découvert ce qu'elle broutait.... Il ne semblait pas y avoir d'herbes dans ce tas de roches...
On Thursday August the 3rd 2006, we have visited Sulphur Mountain, near Banff (see my other blog) and met this strange little goat. I had already met some mountain goats in Europe, but this one was strange. It was loosing a part of it's wool and was not really cute. And we never discovered what it was eating, since there seemed to have no grass there. Only rocks...


Pas très jolie, mais sympa, tout de même. La pupille horizontale de son oeil jaune m'a beaucoup impressionnée! :)
Not very cute, but friendly. The horizontal pupil of it's yellow eye has impressed me a lot! :)

mardi, décembre 18, 2007

MÉCHANTS CHATS
BAD KITTIES

MADEMOISELLE PRINCESSE


Qu'est-ce que c'est?
What is that?


Vivant?
Alive?


Je ne suis qu'un pauvre Tigrou de plastique déguisé en Porcinet...
I am only a poor plastic Tigger disguised in Piglet!


Tous ça me semble bien appétissant!
Seems yummy to me!


Grmshfahdfcrunchgr..ss...


Pouah! Pas si bon après tout!
Burk! Not so good after all!

Note: Aucun Tigrou n'a été maltraité durant cette prise de vue.

Note: No Tigger has been mistreated during this shooting.


BAD Merlin


Voyons donc voir ce qu'il y a à manger ici!
Let's see what I can eat here!


Maman! Y a rien à bouffer!!!!!
Mommy! There's nothing to eat!!!!!

dimanche, décembre 16, 2007

CHEVREUILS
DEERS

Chevreuils aperçus près des sources chaudes à Banff, le 3 août 2006. Pas farouches, mais prudent!
Some deers I saw near the Hot Springs in Banff, August the 3rd 2006. They were not afraid, but prudent!


Bambi?


Niam niam!
Yummy!!


Plus vieux...
Older...


Comment ça impoli?!?!?!?!?
What? Impolite?!?!?!?

samedi, octobre 27, 2007

ENCORE DES CANARDS
MORE DUCKS

Premier août 2006
August the First 2006







Regardez moi ces beautés!!!!
Look at those beauties!!!!